Ş
TAKIMYILDIZLAR
ŞEBEKE, ŞELYAK, SILYAK, ŞİLYAK, ŞîR-İ ÂSUMAN, ŞîR-İ ÇERH, ŞîR-İ FELEK, ŞîR-İ GERDÛN, ŞÜCÂ
YILDIZLAR
Şada esk. [< Fars. ﺷﺎﺩ (şâd) = sevinçli] → Arıkovanı.
Şahin [< Fars. ﺷﺎﻫﻴﻦ (şahin) = terazi kolu] γAql → Şahin traz, Tarazed, Tarazet. Bu ad, Farisîlerin KARTAL takımyıldızının Uçucu (αAql), Kartalboynu (βAql) ve Şahin (γAql) yıldızlarından oluşturdukları ﺷﺎﻫﻴﻦ ﺗﺮﺍﺯﻭ (şahin-i terâzû = terazi kolu) adlı yıldız kümesinden kaynaklanmaktadır.
Şahin traz esk. [< Fars. ﺷﺎﻫﻴﻦ (şahin) = terazi kolu + ﺗﺮﺍﺯﻭ (terâzû) = terazi] γAql → Şahin.
Şedir [< Ar. ﺻﺪﺭ (sadr) = göğüs] αCas → Göğüs.
Şelyak [Ar. ﺷﻠﻴﺎﻕ (şelyak) < Lat. chelys (kelis) < Grek. χέλυς (helis) = su kaplumbağası] βLyr → Sheliak, Shelyak.
Şerateyn esk. [Ar. ﺷﺮﻃﻴﻦ (şerateyn) = iki nişan] Sharatan (βAri) ve Mesarthim (γ2Ari) yıldızlarından oluşan yıldız kümesi. Ayın birinci konağıdır.
Şevle esk. [Ar. ﺷﻮﻟﻪ (şevle) = akrep iğnesi] λSco → İğne. Ayın on dokuzuncu konağıdır.
Şeytanbaşı [çev. < Ar. ﺭﺃﺱ (re’s) = baş +Fars. ﮔﻮﻝ (gûl) = şeytan, hortlak] βPer → Umacı.
Şeytanyıldızı [çev. < Fars. ﮔﻮﻝ (gûl) = şeytan, hortlak] βPer → Umacı.
Şimalî unk-i kelb-i ekber [Ar. ﺷﻤﺎﻟﻲ (şimâlî) = kuzeydeki + ﻋﻨﻖ (unk) = boyun + ﻛﻠﺐ (kelb) = köpek + ﺍﻛﺒﺮ (ekber) = büyük] γCMa.
Şimal yıldızı [Ar. ﺷﻤﺎﻝ (şimâl) = kuzey] → Demirkazık.
Şir esk. [< Fars. ﺷﻴﺮ (şîr) = aslan] ρLeo → Ser.
Şirâ-i yemâni esk. [Ar. ﺷﺮﺍﻉ (şirâ’) < Lat. sirius < Grek. σείριος (sirios) = kavurucu, yakıcı, parlak + ﻳﻤﺎﻧﻰ (yemânî) = Yemenli] αCMa → Akyıldız. İki parlak Şira’dan (Akyıldız ve Öncü), Samanyolu’nun Yemen tarafında, yani güneyinde olanı anlamında bir addır.
Şirâ-i şâmî esk. [Ar. ﺷﺮﺍﻉ (şirâ’) < Lat. sirius < Grek. σείριος (sirios) = kavurucu, yakıcı, parlak + ﺷﺎﻣﻰ (şâmî) = Şamlı] αCMi → Öncü. İki parlak Şira’dan (Akyıldız ve Öncü), Samanyolu’nun Şam tarafında, yani kuzeyinde olanı anlamında bir addır.
Şirâ-ül-ubûr esk. [Ar. ﺷﺮﺍﻉ (şirâ’) = kavurucu, yakıcı, parlak + ﻋﺒﻮﺭ (ubûr) = karşıya geçen] αCMi → Öncü.
Şirâyân esk. [Ar. ﺷﻌﺮﻳﺎﻥ (şirâyân) = iki parlak yıldız] Akyıldız (αCMa) ve Öncü (αCMi) yıldızlarına birlikte verilen bir ad.
Şuarâ-i yemâni esk. [Ar. ﺷﻌﺮﺍ (şuarâ) < Lat. sirius < Grek. σείριος (sirios) = kavurucu, yakıcı, parlak] + ﻳﻤﺎﻧﻰ (yemânî) = Yemenli] αCMa → Akyıldız, Şirâ-i yemâni.
Şuarâ-i şâmî esk. [Ar. ﺷﻌﺮﺍ (şuarâ) < Lat. sirius < Grek. σείριος (sirios) = kavurucu, yakıcı, parlak] + ﺷﺎﻣﻰ (şâmi) = Şamlı] αCMi → Öncü, Şirâ-i şâmî.